Formality and informality
« …speech between individuals of unequal rank (due to status in an
organization, social class, age or some other factors) is like language to be
less relaxed and more formal that between equals… »[1]
Indeed, we find in HM community that the young people use informal words either they speak to each other or they speak to the old people; and the old people use very formal words which the young people sometimes cannot understand.
In fact, there are many factors
that affect the young’ speech to the extent that their speech is really very
informal in comparison with the oldpeople’s one. Some of these factors can be listed
as follows:
1)
Education: the majority of the
young people is educated and that’s why they sometimes tend to borrow words either
from French or Arabic. Whereas, the most of the old people are not educated,
therefore, their speech is more conservative.
2) Social
mobility: the most of the youngpeople move from one place to
another either to work or to
study. For this reason, their speech is hybrid, that is to say, they
speak
Berber mixed with different words form different Moroccan Arabic
dialects; whereas the most of the old people do not travel a lot, and if
they do, they
just move to some places where Tamazight is spoken, for instance,
khnifra, Arich,
Midalt….
3) Mass
media, like education, has influence on the speech of the most Young.
formal words used by the old people
|
informal words used by the young
|
|
that’s enough
shoe
love
alive
|
oda
adoki
amarg/ tayri
idar
|
safi
asbat
lhob
ihya
|
[1] Trudgil, peter (1995). Sociolinguistics: an
introduction to language and society. England: clays ltd.st.lves plc
0 comments:
Post a Comment